تاکید بر ارتباطات هنریفرهنگی ایران و ایتالیا در «سفری از تهران تا رم»
تاریخ انتشار: ۵ مرداد ۱۴۰۰ | کد خبر: ۳۲۶۳۷۷۴۸
جوزپه پرونه /Giuseppe Perrone از تیر سال ۱۳۹۸ به عنوان سفیر ایتالیا در ایران کار خود را شروع کرد. وی که از دهه ۹۰ میلادی به عنوان دیپلمات ایتالیایی مشغول فعالیت بوده است، پیش از این سفارت ایتالیا در لیبی (۲۰۱۵ تا ۲۰۱۸) را تجربه کرده و در سفارت این کشور در آمریکا و الجزایر نیز مسئولیتهایی داشته است. پرونه دانشآموخته علوم سیاسی از دانشگاه تورین و زبان عربی از دانشگاه رُم است.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
پرونه از زمان حضور در ایران توسعه فعالیتها و ارتباطات فرهنگی را در اولویت قرار داده و از طرحهای مشترک با همکاری هنرمندان ایرانی و ایتالیایی حمایت کرده است؛ از جمله هنر شهری فرصتی برای اتحاد که در آن دو هنرمند نقاش ایرانی و ایتالیایی اثری دیواری خلق میکردند. تولید کلیپهای نمایشی با نام هشتونیم کلیپ؛ چطور همهگیری کرونا زندگی ما را تغییر داد؟ که محصول همکاری چهار هنرمند ایرانی و ایتالیایی در زمینه هنر نمایش است و مجموعه مستند دهقسمتی نگاه دوموس به ایران که به مقالات مجله معماری ایتالیایی دوموس در مورد نقش معماران معاصر ایرانی در پیشبرد معماری معاصر جهان میپردازد و بعد از تولید در حسابهای کاربری سفارت ایتالیا در شبکهها و فضای مجازی منتشر میشود، از دیگر فعالیتهای هنری بوده است.
مستند هفتقسمتی از تهران تا رم؛ سفری از دریچه هنر، جدیدترین فعالیت سفارت ایتالیا در زمینه هنرهای نمایشی و در مورد زندگی و زمانه هنرمندان ایرانی و ایتالیایی است که سابقه تحصیل، کار و فعالیت در هر کشور را دارند. پرونه معتقد است این هنرمندان به مثابه پلی پیونددهنده ایران و ایتالیا هستند و نشان دادن روند فعالیت هنری آنها به شکل نمایشی ارتباط هنری بین دو کشور را بهتر نشان میدهد. این مجموعه نیز مانند مجموعههای نمایشی قبل هر کدام حدود ۱۵ تا ۲۰ دقیقه است و در حسابهای کاربری سفارت ایتالیا در ایران در فضای مجازی منتشر میشود.
این مجموعه نگاهی دارد به آثار و زندگی هنری ۷ هنرمند ایرانی و ایتالیایی شامل؛ بیژن بصیری (متولد ۱۳۳۳)، محسن وزیریمقدم (۱۳۰۳ تا ۱۳۹۷)، خسرو خورشیدی (۱۳۱۱)، بهمن محصص (۱۳۰۹ تا ۱۳۸۹) پیر پائولو پتی Pier Paulo Patti، اکبر میخک و وینچنسو بیانگینی Vincenzo Bianchini.
سفیر ایتالیا در تهران در گفت وگو با خبرنگار فرهنگی ایرنا در توضیح این مجموعه اظهار داشت: این مجموعه در مورد هنرهای تجسمی و ۷ هنرمند منتخب ایرانی و ایتالیایی نقاش، مجسمهسازی است که پیشینه و سابقه ایرانی و ایتالیایی دارند. آنها یا ایتالیایی هستند و در ایران کار کردهاند یا ایرانیهایی که در ایتالیا فعال بودهاند. این هنرمندان به مثابه پلی پیونددهنده دو فرهنگ به شمار میآیند. پلی که گذشته و حال دو فرهنگ را بهم متصل میکند.
پرونه ادامه داد: جدیدترین و چهارمین قسمت از این مجموعه در مورد بهمن محصص (۱۳۰۹ تا ۱۳۸۹) است که پنجشنبه (۳۱ تیر) رونمایی شد. او که هنرمندی مطرح در عرصه جهانی است سال ها در رم زندگی کرد و در سال ۲۰۱۰ (۱۳۸۹) درگذشت. بنابراین هدف اصلی از تولید این مجموعه تاکید بر ارتباط هنری بین دو کشور بود، زیرا هنرمندان زیاد ایرانی و ایتالیایی داشتهایم که به عنوان پلی پیونددهنده دو کشور به شمار میآیند، هنرمندانی بسیار مهم و مشهور با آثار ارزشمند که در سطح بین المللی نیز مطرح هستند.
جایزه سالانه برای ترجمههای فارسی از ایتالیایی
وی در مورد فعالیت های سفارت ایتالیا در ایران در زمینه ادبیات ایتالیایی به مخاطبان ایرانی و ارتباط بیشتر نویسندگان ایرانی و ایتالیایی گفت: در زمینه ادبیات نیز فعالیتهایی صورت گرفته است. اخیرا مراسم گرامیداشت دانته آلیگری، شاعر و نویسنده ایتالیایی را به مناسبت هفتصدمین سال تولد او همراه با خواندن برخی آثارش به فارسی و ایتالیایی برگزار کردیم. همچنین ۱۸ اکتبر (۲۶ مهر) نیز نشستی به مناسبت صدمین سال تولد لئوناردو شاشا (Leonardo Sciascia) نویسنده، نمایشنامهنویس و منتقد معاصر ایتالیایی برگزار میکنیم.
سفیر ایتالیا گفت: جایزه سالانهای را هم برای ترجمههای فارسی از آثار ایتالیایی با هدف حمایت از آثار ترجمهای فارسی در نظر گرفته ایم که بهزودی جزئیات آن اعلام میشود. همکاری خوبی هم با مجله ادبی بخارا در مورد گرامیداشت نویسندگان ایتالیایی داریم.
وی تاکید کرد: البته با توجه به همهگیری کرونا برنامههای حضوری و سفر نویسندگان و هنرمندان کمی کاهش یافته است. اما فعالیتها را متوقف نکردهایم و فقط طی هفته گذشته ۴ رویداد فرهنگی را یکی بعد از دیگری برگزار کردیم؛ زیرا ارتباطات فرهنگی بین ایران و ایتالیا بیشمار است.
سفیر ایتالیا در ایران در مورد انتشار مستندهای ساختهشده در فضاهای مجازی و احتمال تبدیل کردن همه آنها به یک قسمت برای نمایش در سینما یا شبکه های تلویزیونی نیز گفت: بازخورد خوبی از نمایش این مجموعهها گرفتهایم؛ بهخصوص در مورد نگاه دوموس به ایران که غیر از حسابهای کاربری ما در حسابهای کاربری مجله دوموس در فضای مجازی نیز منتشر شدند، هزاران نفر آنها را دیدند و کیفیت این مستندها را تحسین کردند.
انتشار یک شماره مجله دوموس مخصوص معماری ایران
وی افزود: در مورد یکی کردن همه قسمت های این مستندها اینکار در مورد مجموعه نگاه دوموس به ایران به نوعی انجام شده است. مجله دوموس شماره نوامبر (آبان/ آذر) خود را کاملا به ایران اختصاص داده و به همه ۱۰ قسمت مستند نگاه دوموس به ایران در این شماره میپردازد. به این شکل همه قسمتهای این مستند در یک شماره گرد هم میآید و مطرح میشود که در دنیا برای فروش عرضه می شود. این شماره در واقع حاصل تلاشهای ما در زمینه طراحی و معماری است. کلیپ های تئاتری ۸ ونیم کلیپ هم مجموعه خوبی بود و تلویزیون ملی ایتالیا هم آن را تبلیغ کرد و با استقبال هم روبرو شد.
پرونه در مورد برنامه آینده سفارت ایتالیا در ایران توضیح داد: در حال برنامه ریزی برای برگزاری چند نمایشگاه بسیار مهم هستیم و حوزه های فرهنگی و هنری مشخصی که در آینده روی آنها تمرکز می کنیم. منتظر آنها باشید.
برچسبها ایتالیا ادبیات داستانی سفیر ایتالیا در ایران مجسمه سازی تئاتر معماری بیژن بصیری مستند ادبیات نقاشی مستندساز محسن وزیری مقدم بهمن محصص خسرو خورشیدیمنبع: ایرنا
کلیدواژه: ایتالیا ادبیات داستانی سفیر ایتالیا در ایران ایتالیا ادبیات داستانی سفیر ایتالیا در ایران مجسمه سازی تئاتر معماری بیژن بصیری مستند ادبیات نقاشی مستندساز محسن وزیری مقدم بهمن محصص خسرو خورشیدی نگاه دوموس به ایران ایرانی و ایتالیایی سفارت ایتالیا ایتالیا در ایران حساب های کاربری سفیر ایتالیا فعالیت ها
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.irna.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایرنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۲۶۳۷۷۴۸ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
هشدار مدیریت بحران مبنی بر فعالیت سامانه بارشی در ارتفاعات استان تهران
مدیرکل مدیریت بحران استان تهران درمورد فعالیت سامانه بارشی در استان به ویژه ارتفاعات هشدار داد و گفت: کشاورزان تمهیدات لازم را در نگهداری از محصولات زراعی و باغی اتخاذ کنند.
به گزارش پایگاه اطلاع رسانی استانداری تهران، حامد یزدی مهر، بعد از ظهر چهارشنبه از صدور هشدار زرد هواشناسی مبنی بر فعالیت سامانه بارشی به همراه ناپایداریهای محلی خبر داد و اظهار کرد: طبق پیش بینی سازمان هواشناسی فعالیت این سامانه از فردا پنج شنبه ۱۳ اردیبهشت ماه آغاز و تا پایان روز شنبه ۱۵ اردیبهشت ماه پایان خواهد یافت.
یزدی مهر گفت: طبق پیشبینیهای صورت گرفته از سوی کارشناسان هواشناسی باید منتظر رگبار باران، رعدوبرق، وزش باد شدید و در برخی نقاط، گردوخاک و احتمال وقوع تگرگ به ویژه در ساعات بعد از ظهر و شب در کل استان تهران به ویژه ارتفاعات باشیم.
مدیرکل مدیریت بحران استان تهران به همه مردم به ویژه ساکنین ارتفاعات توصیه کرد که بر اساس هشدار صادر شده و توصیههای مدیریت بحران به هنگام فعالیت سامانه بارشی از تردد غیرضروری در جادهها پرهیز کنند و در حین تردد نیز احتیاط لازم را داشته باشند.
وی با تاکید بر استحکام بخشی به سازههای موقت، سبک و ناپایدار گفت: لازم است این اقدامات انجام شود چرا که در صورت عدم استحکام کافی شاهد حوادث ناگواری خواهیم بود.
یزدی مهر اجتناب از صعود به ارتفاعات و کار در مناطق مرتفع را نیز مورد تاکید قرار داد و گفت: کوهنوردان و افرادی که در ارتفاع کار میکنند هوشیار باشند و از صعود به ارتفاعات به طور جدی خودداری کنند.
وی پرهیز از اسکان در حاشیه رودها و مسیلها، قرار گرفتن در لبه پشتبام و مجاور سازههای موقت و ساختمانهای نیمهکاره را از دیگر توصیههای لازم به شهروندان برشمرد و گفت: لازم است که دستگاههای امدادی نیز آمادگی خود را در این خصوص ارتقا دهند.
وی در خصوص احتمال بارش تگرگ نیز هشدار داد و تاکید کرد: کشاورزان عزیز در نگهداری از نهال ها، درختان آسیب پذیر و محصولات باغی و زراعی تمهیدات لازم را بیندیشند.
یزدی مهر بر ضرورت خودداری از چرای دام و تردد عشایر در حاشیه رودخانهها و اطمینان از لایروبی کانالها و آب روها، نیز تاکید کرد.
باشگاه خبرنگاران جوان اجتماعی شهری